-
1 первый попавшийся
• ПЕРВЫЙ ПОПАВШИЙСЯ ( ПОПАВШИЙ substand)[AdjP (used as modif) or NP; fixed WO]=====⇒ whatever person or thing happens to be closest by, soonest available, easiest to reach, most readily obtainable etc:- the first [NP] (that) one comes across;- the first [NP] one sees <meets, runs into, can get one's hands on etc>;- the first [NP] one happens to see <to meet, to come across etc>;- the first [NP] that comes to hand;- the first [NP] to come along;- the first available [NP];- [of sth. recalled, thought of] the first [NP] that comes to mind.♦ "Какую газету тебе купить?" - "Да первую попавшуюся". "What newspaper should I buy you?" "Oh, the first you come across."♦...[Пьер] взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать её из середины (Толстой 4)....[Pierre] took from the shelf the first book that came to hand (it was Caesar's Commentaries), and, propping his head on his elbow, commenced reading it from the middle (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > первый попавшийся
-
2 первый попавшийся
the first thing (person, etc.) one comes across; the nearest oneОна засмеялась, села на первый попавшийся стул и вслух сказала себе: - Вот я и дома. Дома! (Г. Николаева, Жатва) — She laughed happily, plumped down on the nearest chair and said to herself aloud: 'I am home at last. Home!'
К этой поре всё чаще наведывался Парашечкин, хватал первую попавшуюся утку, прикидывал её на руке, разгребал пух... (Е. Носов, Варька) — By this time Parashechkin was coming more and more frequently to the duck farm; he would grab the first duck he came across, weigh it in his hand, ruffle its feathers...
[Мечик], задыхаясь, свалился за первым попавшимся кустом. (А. Фадеев, Разгром) — Gasping, he fell down behind the nearest bush.
Русско-английский фразеологический словарь > первый попавшийся
-
3 первый попавшийся
2) Jargon: any old... -
4 первый попавшийся (человек , встречный)
General subject: anybody, the first comerУниверсальный русско-английский словарь > первый попавшийся (человек , встречный)
-
5 первый попавшийся автомобиль
Makarov: any old carУниверсальный русско-английский словарь > первый попавшийся автомобиль
-
6 первый попавшийся дом
General subject: any old houseУниверсальный русско-английский словарь > первый попавшийся дом
-
7 первый попавшийся подходящий корабль
General subject: VOO (vessel of opportunity)Универсальный русско-английский словарь > первый попавшийся подходящий корабль
-
8 ПОПАВШИЙСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОПАВШИЙСЯ
-
9 попавшийся
-
10 первый
-
11 первый попавший
• ПЕРВЫЙ ПОПАВШИЙСЯ (ПОПАВШИЙ substand)[AdjP (used as modif) or NP; fixed WO]=====⇒ whatever person or thing happens to be closest by, soonest available, easiest to reach, most readily obtainable etc:- the first [NP] (that) one comes across;- the first [NP] one sees <meets, runs into, can get one's hands on etc>;- the first [NP] one happens to see <to meet, to come across etc>;- the first [NP] that comes to hand;- the first [NP] to come along;- the first available [NP];- [of sth. recalled, thought of] the first [NP] that comes to mind.♦ "Какую газету тебе купить?" - "Да первую попавшуюся". "What newspaper should I buy you?" "Oh, the first you come across."♦...[Пьер] взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать её из середины (Толстой 4)....[Pierre] took from the shelf the first book that came to hand (it was Caesar's Commentaries), and, propping his head on his elbow, commenced reading it from the middle (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > первый попавший
-
12 ПЕРВЫЙ
-
13 первый
прил.first; chief, main ( главный); earliest, pioneering ( самый ранний); front (о странице газеты); former ( из упомянутых выше)на первый взгляд, с первого взгляда — at first sight
при первой возможности — at one's earliest convenience, as soon as possible
первым делом (долгом), в первую очередь — first of all, first thing
- первый номерпервый встречный разг. — the first comer, the first one who comes along; the first man/person
- первый с конца
- первый этаж
- половина первого
- с первого раза -
14 П-346
ПЕРВЫЙ ПОПАВШИЙСЯ (ПОПАВШИЙ substand) AdjP (used as modif) or NP fixed WOwhatever person or thing happens to be closest by, soonest available, easiest to reach, most readily obtainable etcthe first NP (that) one comes acrossthe first NP one sees (meets, runs into, can get one's hands on etc) the first NP one happens to see (to meet, to come across etc) the first NP that comes to hand the first NP who (that) turns up the first NP to come along the first available NP (of sth. recalled, thought of) the first NP that comes to mind.«Какую газету тебе купить?» - «Да первую попавшуюся». "What newspaper should I buy you?" uOh, the first you come across."...(Пьер) взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать её из середины (Толстой 4)....(Pierre) took from the shelf the first book that came to hand (it was Caesar's Commentaries), and, propping his head on his elbow, commenced reading it from the middle (4a). -
15 попадаться
попасться1. be caught; get*попадаться с поличным — be taken / caught red-handed
попадаться на удочку — swallow / take* the bait; (перен. тж.) fall* for the bait
попадаться кому-л. в руки — fall* into smb.'s hands
больше не попадайся — don't let me, him, etc., catch you again
2. (дт.; встречаться):по дороге ему, ей и т. д. попался только один человек — on the way he, she, etc., came across, или ran into, only one man*
эта книга ему попалась совершенно случайно — he came across, или found, this book quite by chance
попадаться кому-л. на глаза — catch* / meet* smb.'s eye
♢
что попадётся — anythingпервый попавшийся — the first comer, the first person one comes across; anybody
-
16 подручный
прл1) находящийся под руками at/to hand; первый попавшийся improvised, makeshiftподру́чные сре́дства — improvised means
2) в знач сущ м assistant, mate -
17 что попадёт под руку
что попадёт (попадётся) под руку, тж. первый попавшийся под рукуthe first available one; smth. one can lay hands on; smth. that came handyМуж тётки был переплётчик и прежде жил хорошо, а теперь растерял всех давальщиков и пьянствовал, пропивая всё, что ему попадало под руку. (Л. Толстой, Воскресение) — The aunt's husband, a book-binder, had once been comfortably off, but had lost all his customers, and had taken to drink, and spent all he could lay hands on at the public-house.
Сам хозяин... наливал ближним гостям, что попало под руку. (А. Чапыгин, Разин Степан) — The host himself... was pouring out any liquor that came handy to the guests nearest him.
Давыдову пришлось срочно посылать в Войсковой за участковым фельдшером первую попавшуюся под руку подводу. (М. Шолохов, Поднятая целина) — Davidov had to send the first available drozhky urgently to Voiskovoy for the district doctor.
[Лиззи] систематического образования не получила, но очень много читает из того, что попадает под руку. (В. Черняк, Час пробил) — Lizzie got no formal education beyond the tenth grade, but reads a great deal of whatever's on hand.
Русско-английский фразеологический словарь > что попадёт под руку
-
18 всякий
1. every2. any; every; everybody; everyone; all kinds of; all sorts of; sundry; every possible3. anybody4. anyone5. everybody6. everyoneСинонимический ряд:1. каждый (проч.) каждый; любой; первый попавшийся; произвольный2. разнообразный (проч.) всевозможный; всяческий; многообразный; различный; разнообразный; разный -
19 каждый
1. anyoneздоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути — a big fellow was shouldering aside anyone who got in his way
2. eaкаждый отдельный; каждый из — each several
через день; каждый второй день — each alternate day
3. each4. each of the5. each oneкаждый десятый, один из десяти — one in ten
6. everybody'sвсе это знают; это каждый знает — everybody knows this
7. every; each; either; everybody; everythinkкаждый второй день ; через день — every second day
подружка есть у каждого; — every Jack has his Jill
8. everybody9. everyoneСинонимический ряд:любой (проч.) всякий; любой; первый попавшийся; произвольный -
20 любой
1. whatever2. any last minute3. either4. anyone; anyво всяком случае; при любых обстоятельствах — in any case
5. anyи в том и в другом случае; в любом случае — any way
в любую минуту, в любое время — at any moment
так или иначе, в любом случае — in any event
6. !anyСинонимический ряд:1. любимой (сущ.) возлюбленной; дама сердца; дульцинеей; зазнобой; ладом; любезной; любезною; любимой; милашкой; милашой; милкой; милой; ненаглядной; ненаглядною; подругой; подружкой2. каждый (проч.) всякий; всякой; всякою; каждый; первый попавшийся; произвольной; произвольною; произвольный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
первый попавшийся — прил., кол во синонимов: 13 • безразлично какой (17) • всяк (5) • всякий (35) • … Словарь синонимов
Первый попавшийся — Разг. Экспрес. 1. Случайно подвернувшийся, оказавшийся ближе других. Мы добрели до посёлка и остановились в первой попавшейся гостинице (Арсеньев. По Уссурийской тайге). 2. Безразлично какой. [Пьер] взял первую попавшуюся с полки книгу… и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
первый попавшийся — п ервый поп авшийся … Русский орфографический словарь
первый попавшийся — 1) Такой, который оказался ближе всего. 2) Безразлично какой, какой придётся. 3) О том, кто первым встретился на пути … Словарь многих выражений
ПЕРВЫЙ — первая, первое. 1. Числит. порядк. к один. Первый топ. Первый номер. Первая стадия. Первое января (подразумевается число). «Три клада в сей жизни были мне отрада. И первый клад мой честь была.» Пушкин. 2. только мн. Занимающий начальное место в… … Толковый словарь Ушакова
первый встречный — См … Словарь синонимов
Первый встречный — Разг. Случайный человек, первый попавшийся прохожий. ЗС 1996, 525; БТС, 162; БМС 1998, 103 … Большой словарь русских поговорок
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой